Esperientzia
Bankuko transakzioekin lotutako testuetan espezialistak gara: finantza zerbitzuen eta produktuen kontratuak, publizitatea, banku elektronikoa, bezeroentzako gutunak...
Arlo askotariko eta askotako enpresekin lan egiteko aukera izan dugu urte hauetan: udalak, alor juridikoko argitaletxeak eta literaturaren alorrekoak, ingurumena kudeatzeko zerbitzuak, diseinu grafikoko enpresak, alderdi politikoak...
Nolanahi ere, lan gehiena finantzen arloan egin dugu.
|
|
|
EIBT-SUDOE proiektua. Lankidetza multinazionalerako EIBT-SUDOE proiektuaren gidaliburua ingelesera eta espainierara itzultzea. |
|
Gayarre Antzokia. Traducción al euskara del folleto de actividades programadas para verano del 2012. |
|
|
|
|
|
Nafarroako Gobernua. Las Cañas urtegiko webguneko testuak euskarara, ingelesera eta frantsesera itzultzea. |
|
|
Ékolo. Webguneko edukiak ingelesera eta alemanera itzultzea. |
|
|
|
|
Alaiz ostatua. Webguneko zenbait eduki ingelesera, frantsesera eta alemanera itzultzea.
|
|
|
|